.

Политика

Конференция ОЛПЭ
© Igor Rosenfeld

Эстонская Языковая инспекция требует от ОЛПЭ разъяснений по поводу инфолистков на русском языке

Информационные листки Объединенной левой партии Эстонии, которые перед выборами в своих почтовых ящиках обнаружили жители таллинского района Мустамяэ, попали под прицел Языковой инспекции.

Эстонская Языковая инспекция ждет от Объединенной левой партии Эстонии (ОЛПЭ) объяснений из-за того, что содержание инфолистков, которые попали в почтовые ящики жителей района Мустамяэ в Таллине, не переведено на эстонский язык. В самой партии сомневаются в умении чиновников читать законы, сообщает интернет-портал Гостелерадио Эстонии (ERR). Накануне генеральный директор надзорного ведомства Ильмар Томуск направил ОЛПЭ официальное письмо, в котором потребовал отчитаться относительно предвыборной рекламы партии.

Чиновник сослался на Закон о языке, который в числе прочего требует перевода размещенной в публичном пространстве предвыборной рекламы на эстонский язык.

«Согласно этому положению, адресуемая избирателям информация должна быть на эстонском языке, к эстонскому тексту рекламы можно добавить и перевод на иностранный язык», — добавил Ильмар Томуск.

В своем послании он потребовал от партии к 20 октября представить объяснения, почему в данном случае ее буклеты не были переведены на эстонский, а также попросил ОЛПЭ в будущем соблюдать Закон о языке, рассылая информацию своим избирателям.

В самой политической организации усомнились в умении Томуска правильно трактовать законы.

«Речь идет об информационном листке — это что-то вроде газеты, а газеты на русском языке в Эстонии никто не запрещал. К тому же рекламная составляющая буклета, на которой дана информация о кандидатах, как раз была оформлена на эстонском языке. Поэтому данное предписание Языковой инспекции выглядит странным», — сказал корреспонденту ERR руководитель таллинского отделения ОЛПЭ Мстислав Русаков.

«Наши информационные листки — это не публичная реклама, которая вывешивается на всеобщее обозрение и требует перевода на эстонский языке. По сути это была приватная информация, которую положили в почтовый ящик. В почтовый ящик можно кидать информацию на разных языках, до сих пор никто этого не запрещал. Есть опасения, что Языковая хочет запретить рассылать информацию на русском языке — это абсолютная дикость», — отметил он, добавив, что почтовые ящики — это не публичное место, а самое что ни на есть приватное.

По словам Русакова, Закон о языке затрагивает указатели, вывески, наружную рекламу, но в нем ни слова нет про листовки или газеты.

Упоительные вечера с «Белым Орлом» ожидают в ноябре жителей ЭстонииНовая энергия незабываемых хитов: легендарная рок-группа «Круиз» даст концерты в Эстонии
vott.ru

Новости

Загрузка...